Překlad "попечителството на" v Čeština


Jak používat "попечителството на" ve větách:

Обвиняемият ще остане под попечителството на областния шериф.
Odsouzený nechť je neprodleně předán k výkonu trestu.
Искам да ми дадеш попечителството на Анджела.
Chci, abys mi předal opatrovnictví Angely.
За това давам попечителството на Брайън. С условието да го кастрират първо.
Proto, zaručuju Brianovi opatrovnictví s podmínkou, že bude nejprve zneutralizován.
Джули ще съди Джими за попечителството на децата.
Jimmy má problémy s opatrovnictvím a s Julií.
Съди я за попечителството на трите им деца и шибания съдия отсъжда в негова полза.
Soudí se o opatrovnictví k jejich 3 dětem a ten zasranej soudce mu je nakonec dal.
"По отношение на попечителството над Одри, Хенри и Сара, обявяваме за единствен попечител на трите деца, давйки всички права и задължения на попечителството на Хелън Харис. "
"S ohledem na opatrovnictví Audrey, Henryho a Sarah, tímto stanovujeme jediného opatrovníka všech tří dětí, který má všechny práva a povinnosti, a to na Helen Harrisovou."
Поради тази причина съда ви дава втори шанс като ви връща попечителството на Джеймс.
Tento soud je tudíž ochotný dát vám druhou šanci a navrátí vám Jamesovo opatrovnictví.
Споменах, че ако с Джудит умрем, попечителството на Джейк ще е...
Prostě jsem se zmínil, že kdyby náhodou došlo k tomu, že by Judith zemřela a já taky zemřel, tak opatrovníkem Jaka by se stal...
Г-н Харпър, причината да ви повикам е, че брат ви е в процес на развод, и попечителството на сина му може да се окаже проблем.
Dobře, pane Harpere, důvod, proč jsem si vás zavolala je, že váš bratr je zapojen v rozvodovém řízení, kde péče o jeho syna může být spornou otázkou.
От 2004 до момента, г-ца Пийбоди многократно... нарушава сроковете на съда относно попечителството на децата.
Od roku 2004 až do současnosti, Slečna Peabodyová opakovaně... porušuje podmínky soudního příkazu ohledně opatrovnictví jejich dětí.
Най-важното за мен е да си извоювам попечителството на Бенджамин.
Pro mě je prioritou to, abych vyřešil Benjaminovo opatrovnictví.
Още проблеми с Кейла може да изложат на риск попечителството на децата.
Jakékoli další problémy mezi vámi a Kaylou... by mohly ohrozit péči o všechny vaše děti.
"Направих ДНК тест, както и копие от психическата ви оценка, както бе заръчано от съда, във връзка с делото за попечителството на сина ви.
"Přiložil jsem výsledky DNA, které byly vyplněny soudem, " "spolu s kopií vašeho psychologického hodnocení, jak nařídil soudce, " "ve spojistosti s naším bojem o opatrovnictví vašeho syna."
Познанията му го правят безценен помощник, докато е под попечителството на сина си, Питър.
Jeho znalosti ho však činí vysoce kvalifikovaným pro pomoc při našem snažení. Přičemž zůstává v opatrovnictví svého syna Petera.
Тъй като е Великден и децата ни са малолетни... отделът за работа с деца, против волята ни, ни даде попечителството на децата ни до призоваването в съда утре.
Protože je to Velikonoční neděle a naše děti jsou nezletilé... (praskliny koleno) Pěče o dítě proti našim lepší přáním, dal nám vazby našich dětí až soud Obžaloba zítra.
Под попечителството на законен настойник е.
Je pod kuratelou. Má zákonem přiděleného poručníka.
Да, освободен съм под попечителството на ФБР и под твой личен надзор.
Jo, jsem propuštěn do domácího vězení pod tvým dohledem.
Тук пише, че след като са й извадили органите, са оставили попечителството на тялото на Очна клиника Росиндейл.
Tady to říká, že poté, co byly orgány vyoperovány, tělo bylo převezeno do oční kliniku Rosindale.
Доста е необичайно съдията да отсъди попечителството на бащата?
Docela neobvyklé, že soudce svěří opatrovnictví otci, a ne matce.
Няма и да е справедливо да дам попечителството на г-жа Грей... сега.
Ale zázoveň by nebylo fér přiřknout opatrovnictví paní Grayové... prozatím.
Не трябва съвета да решава попечителството на Джейк.
A buď si zatraceně jistý, že díky té komisi Jakeovo opatrovnictví nedostaneš.
Накарах я да ми помогне с попечителството на Джейк.
Přesvědčil jsem ji, aby se zaměřila na to, jak zabráníme státu převzít Jakeovo opatrovnictví.
Г-н Бишъп ще бъде задържан под попечителството на шерифа и ще може да вижда сина си извън затвора за два часа всяка седмица.
Pan Bishop bude umístěn do vazby amerického maršála a bude mu povoleno navštěvovat svého syna mimo vězení každý druhý týden.
Не и ако бебето остане в попечителството на полицията.
Ne, pokud dítě oficiálně zůstane v péči NYPD.
Тук си, с кодирана под попечителството на Родриго сметка.
Tady vás mám. Pod Rodrigovými vedlejšími výdaji.
Въпреки това, сметка до 100 е изцяло в правомощията на едно модерно дете, ако човек се занимава с неговото развитие и възпитание, а не го оставя на попечителството на таблета и компютъра.
Účet až do výše 100 je však plně v rukou moderního dítěte, pokud se člověk podílí na vývoji a výchově, a nenechá to opatrovnictví tabletu a počítače.
Лице, което поема такава значителна отговорност за попечителството на пенсионера, трябва да притежава не само подходящи физически умения и знания, но и сила на духа, морална сдържаност.
Osoba, která převezme takovou významnou odpovědnost za péči o důchodce, musí mít nejen příslušné fyzické dovednosti a znalosti, ale také sílu ducha, morální omezení.
1.753564119339s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?